ख़ुदा का दीन बचाना हुसैन जानते हैं
यज़ीदियों को मिटाना हुसैन जानते हैं
ख़ुदा का दीन बचाना हुसैन जानते हैं
नबी से वा’दा निभाना हुसैन जानते हैं
ख़ुदा का दीन बचाना हुसैन जानते हैं
यज़ीदियों को मिटाना हुसैन जानते हैं
कटे हुए सरे-अक़्दस से नोके-नेज़ा पर
क़ुरआने-पाक सुनाना हुसैन जानते हैं
ख़ुदा का दीन बचाना हुसैन जानते हैं
यज़ीदियों को मिटाना हुसैन जानते हैं
वो जानते हैं कि मुन्किर है कौन पंजतन का
है कौन उन का दीवाना हुसैन जानते हैं
ख़ुदा का दीन बचाना हुसैन जानते हैं
यज़ीदियों को मिटाना हुसैन जानते हैं
क़सम ख़ुदा की वो: नस्ले-यज़ीद में होगा
जो आज भी नहीं माना हुसैन जानते हैं
ख़ुदा का दीन बचाना हुसैन जानते हैं
यज़ीदियों को मिटाना हुसैन जानते हैं
हुआ जो कर्बो-बला में रिज़ा-ए-हक़ थी रिज़ा
ज़मीं से चश्में चलाना हुसैन जानते हैं
ख़ुदा का दीन बचाना हुसैन जानते हैं
यज़ीदियों को मिटाना हुसैन जानते हैं
गवाही देती है, आसिफ़ ज़मीने-कर्बो-बला
लहू से फूल खिलाना हुसैन जानते हैं
ख़ुदा का दीन बचाना हुसैन जानते हैं
यज़ीदियों को मिटाना हुसैन जानते हैं
ना’त-ख़्वाँ:
हज़रत अबू-बकर क़ादरी
Khuda ka deen bachaana husain jaante hain
yazeediyon ko mitaana husain jaante hain
Khuda ka deen bachaana husain jaante hain
nabi se waa’da nibhaana husain jaante hain
Khuda ka deen bachaana husain jaante hain
yazeediyon ko mitaana husain jaante hain
kate hue sare-aqdas se noke-neza par
qurAne-paak sunaana husain jaante hain
Khuda ka deen bachaana husain jaante hain
yazeediyon ko mitaana husain jaante hain
woh jaante hain ki munkir hai kaun panjatan ka
hai kaun un ka deewaana husain jaante hain
Khuda ka deen bachaana husain jaante hain
yazeediyon ko mitaana husain jaante hain
qasam Khuda ki woh nasle-yazeed men hoga
jo aaj bhi nahin maana husain jaante hain
Khuda ka deen bachaana husain jaante hain
yazeediyon ko mitaana husain jaante hain
hua jo karbo-bala men riza-e-haq thi riza
zameen se chashmen chalaana husain jaante hain
Khuda ka deen bachaana husain jaante hain
yazeediyon ko mitaana husain jaante hain
gawaahi deti hai Aasif zameene-karbo-bala
lahoo se phool khilaana husain jaante hain
Khuda ka deen bachaana husain jaante hain
yazeediyon ko mitaana husain jaante hain
Na’At-Khwaan:
hazrat Abu Bakar Qadri