मिले जिस को तेरी गली ग़ौस-ए-आ’ज़म
हो किस शै की उस को कमी ग़ौस-ए-आ’ज़म
तेरे फ़ैज़ से चौर अब्दाल हो जाएं
तु अल्लाह का है वली ग़ौस-ए-आ’ज़म
गदा अपने दर का हमें भी बना लो
यही अर्ज़ है आख़िरी ग़ौस-ए-आ’ज़म
जहाँ से भी जिस ने पुकारा अग़िस्नी
मदद उस को फ़ौरन मिली ग़ौस-ए-आ’ज़म
ज़माने की तारीकियाँ डस रही हैं
अता कीजिए रौशनी ग़ौस-ए-आ’ज़म
भटकता नहीं तेरी गलियों में जो भी
भटकता है दर दर वही ग़ौस-ए-आ’ज़म
ज़माना कहे मुझ को नौकर तुम्हारा
मिले ऐसी ही नौकरी ग़ौस-ए-आ’ज़म
है दिल में तमन्ना ये शमशाद के भी
तेरे दर पे हो हाज़िरी ग़ौस-ए-आ’ज़म
शायर-ए-इस्लाम:
ह़ज़रत शमशाद अह़मद मिस्बाही
ना’त-ख़्वां:
अज्ञात
- also read. ज़मीन-ओ-आसमां क्या है ज़माना गौ़स-ए-आज़म का / Zameen-O-Aasman Kya Hai Zamana Ghaus-E-Azam ka
Mile jis ko teri gali Ghaus-e-A’azam
Ho kis shai ki us ko kami Ghaus-e-A’azam
Tere faiz se chor abdaal ho jaen
Tu Allah ka hai wali Ghaus-e-A’azam
Gada apne dar ka hamein bhi bana lo
Yahi arz hai aakhiri Ghaus-e-A’azam
Jahan se bhi jis ne pukara Aghisni
Madad us ko fauran mili Ghaus-e-A’azam
Zamane ki tareekiyan das rahi hain
Ata kijiye roshni Ghaus-e-A’azam
BhatakTa nahin teri galiyon mein jo bhi
Bhatakta hai dar-dar wahi Ghaus-e-A’azam
Zamana kahe mujh ko naukar tumhaara
Mile aisi hi naukri Ghaus-e-A’azam
Hai dil mein tamanna ye Shamshad ke bhi
Tere dar pe ho haazri Ghaus-e-A’azam
Shayar-e-Islam:
Hazrat Shamshad Ahmad Misbahi
Na’at-Khwan:
Unknown