हम ने आँखों से देखा नहीं है मगर उन की तस्वीर सीने में मौजूद है | Ham Ne Aankhon Se Dekha Nahin Hai Magar Unki Tasweer Seene Mein Maujood Hai

हम ने आंखों से देखा नहीं है मगर,
उन की तस्वीर सीने में मौजूद है
जिस ने ला कर कलामे-इलाही दिया
वो: मुह़म्मद मदीने में मौजूद है

फूल खिलते हैं पढ़ पढ़ के सल्ले-अ़ला
झूम कर कह रही है ये बादे-सबा
ऐसी ख़ुश्बू चमन के गुलों में कहाँ
जो नबी के पसीने में मौजूद है

हम ने माना कि जन्नत बहुत है ह़सीं
छोड़ कर हम मदीना न जाएँ कहीं
यूँ तो जन्नत में सब है मदीना नहीं
और जन्नत मदीने में मौजूद है

छोड़ना तेरा तैबा गवारा नहीं
सारी दुनिया में ऐसा नज़ारा नहीं
ऐसा मंज़र ज़माने में देखा नहीं
जैसा मंज़र मदीने में मौजूद है

ना’त-ख़्वां:
ह़ज़रत हाफ़िज़ कामरान क़ादरी

ham ne aankhon se dekha nahin hai magar,
un ki tasweer seene men maujood hai
jis ne laa kar kalaame-ilaahi diya
woh muhammad madine men maujood hai

phool khilte hain padh padh ke salle-ala
jhoom kar keh rahi hai ye baade-saba
aisi Khushboo chaman ke gulon men kahaan
jo nabi ke paseene men maujood hai

ham ne maana ki jannat bahut hai haseen
chhod kar ham madina na jaaen kahin
yun to jannat men sab hai madina nahin
aur jannat madine men maujood hai

chhodNa tera taiba gawaara nahin
saari duniya men aisa nazaara nahin
aisa manzar zamaane men dekha nahin
jaisa manzar madine men maujood hai

Na’at-Khwan:
Hazrat Hafiz Kamran Qadri